lunes, 5 de agosto de 2013

Dios te dice hoy:

Salmos 42, 5: ¿Por qué te abates, oh alma mía, y te turbas dentro de mí? Espera en Dios; porque aún he de alabarle, salvación mía y Dios mío.


Psalm 42, 5: Why are you downcast, O my soul, and thou disquieted within me? Hope in God, for I shall yet praise him, my Savior and my God.


Psalm 42, 5: Warum bist du niedergeschlagen, meine Seele, und du unruhig in mir? Hoffnung auf Gott, denn ich werde ihm noch danken, meinem Heiland und mein Gott.


Псалом 42, 5: Що сумуєш ти, душа моя, і ти всередині мене турбувати? Надія на Бога, бо я ще буду славити Його, Спасителя мого і Бога мого.


Псалом 42, 5: Что унываешь ты, душа моя, и ты внутри меня тревожить? Надежда на Бога, ибо я буду еще славить Его, Спасителя моего и Бога моего.

No te Avergüences!!!!!


martes, 30 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

1 Corintios 1, 27: Sino que lo necio del mundo escogió Dios, para avergonzar a los sabios; y lo débil del mundo escogió Dios, para avergonzar a lo fuerte

1 Corinthians 1: 27: But the foolish things of the world hath God chosen to confound the wise, and God chose the weak things of the world to shame the strong

1-е Коринфянам 1: 27: Но немудрое мира избрал Бог, чтобы посрамить мудрых, и Бог избрал немощное мира, чтобы посрамить сильное

Коринтян 1 1: 27: Але немудре світу Бог вибрав, щоб засоромити мудрих, і Бог вибрав немічне світу, щоб засоромити сильне

1. Korinther 1: 27: Aber die Törichte der Welt hat Gott erwählt, um die Weisen zuschanden, und Gott hat das Schwache der Welt um das Starke zuschanden

Esperalo porque es lo mas seguro y recompensa en grande!!!!


lunes, 29 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

Marcos 3, 14: “Jesús los eligió para que estuvieran con Él y para enviarlos a predicar”.

Mark 3, 14: "Jesus chose to be with him and to be sent out to preach".

3 Марка, 14: "Иисус выбрал быть с ним и быть отправлены на проповедь".

3 Марка, 14: "Ісус вибрав бути з ним і бути відправлені на проповідь".

Mark 3, 14: "Jesus wählte mit ihm zu sein und ausgesendet zu werden, um zu predigen."

Puras Victorias Junto con Jesus!!!!


miércoles, 24 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

Mateo 7, 21: "No todo el que me dice ¡Señor, Señor! Entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.


Матфея 7 21 "Не всякий, говорящий Мне: Господи, Господи, войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.


Matthew 7 21 "Not everyone who says to me Lord, Lord will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.


Матвія 7 21 "Не всякий, хто каже Мені: Господи, Господи, увійде в Царство Небесне, але виконуючий волю Отця Мого Небесного.


Matthew 7 21 "Nicht jeder, der zu mir sagt: Herr, Herr, wird in das Himmelreich kommen, sondern die den Willen tun meines Vaters im Himmel ist.

Aceptas o lo Rechazaras?


martes, 23 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

Juan 3, 16: Tanto amó Dios al mundo que le envió a su Hijo único, para que todo el que crea en Él no se pierda, sino tenga vida eterna.

John 3, 16: God so loved the world that he sent his only Son, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life.

3 Иоанна, 16: Ибо так возлюбил Бог мир, что послал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

John 3, 16: Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen einzigen Sohn gesandt hat, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht zugrunde geht, sondern das ewige Leben.

3 Івана, 16: Бо так полюбив Бог світ, що послав Сина Свого Єдинородного, щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, але мав життя вічне

De que escuadron eres???


jueves, 4 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

1 Juan  4,12: A Dios nadie lo ha visto jamás; pero si nos amamos unos a otros, Dios está entre nosotros

1 John 4:12: God no one has ever seen, but if we love one another, God is with us

1 Івана 4:12: Бога не бачив ніхто ніколи, але якщо ми любимо один одного, з нами Бог!

1. Johannes 4.12: Gott hat noch niemand gesehen, aber wenn wir einander lieben, Gott ist mit uns

1 Иоанна 4:12: Бога не видел никто никогда, но если мы любим друг друга, с нами Бог!

Tu que celebras??


miércoles, 3 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

Mateo 7, 13-14: Entren por la puerta angosta, Porque la puerta y el camino que llevan a la perdición son anchos y especiosos, y muchos entran por ellos; pero la puerta y el camino que llevan a la vida son angostos y difíciles, y pocos los encuentran. 

Matthew 7, 13-14: Enter through the narrow gate, because the gate and the road that leads to destruction is wide and specious, and many enter through them, but the door and the road that leads to life is narrow and difficult few are found.

7 Матвія, 13-14: Заходьте через вузькі ворота, бо ворота і дороги, що веде до погибелі широкий і показні, і багато хто йде ними їх, але двері і дороги, що веде до життя є вузьким і важким деякі з них знайдені.

Matthew 7, 13-14: durch die enge Pforte, denn die Pforte und der Weg, der ins Verderben führt, ist breit und geräumig, und viele durch sie geben, aber die Tür und die Straße, die zum Leben führt, ist eng und schwierig einige sind vorhanden.

7 Матфея, 13-14: Входите через узкие ворота, потому что ворота и дороги, ведущие в погибель широк и показные, и многие идут ими их, но двери и дороги, ведущие в жизнь является узким и трудным Некоторые из них найдены.

¿Quien es?


lunes, 1 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

1 Corintios 3, 13-14: la obra de cada uno se hará manifiesta; porque el día la descubrirá, pues por el fuego será revelada; y la obra de cada uno, sea cual sea, el la pondrá a prueba. Si permanece la obra de alguno que sobreedificó, recibirá recompensa.

1 Corinthians 3: 13-14: the work of each will be made ​​manifest: for the day shall discover, because it shall be revealed by fire, and the work of each, whatever the will test it. If any man's work abide which he hath built thereupon, shall receive a reward.

1. Korinther 3, 13-14: die Arbeit eines jeden wird offenbar gemacht werden: der Tag wird entdecken, weil es durchs Feuer offenbar werden soll, und die Arbeit der einzelnen, was der Wille es zu testen. Wird jemandes Werk bleiben, das er darauf gebaut hat, erhält eine Belohnung.

Коринтян 1 3: 13-14: робота кожного буде явлена​​: бо день покаже виявити, тому що вона повинна бути у вогні відкривається, і робота кожного, незалежно від його перевірять. Якщо робота будь-якої людини дотримуватися яке він будував, у цьому зв'язку, вони отримають нагороду.

1-е Коринфянам 3: 13-14: работа каждого будет явлена​​: ибо день покажет обнаружить, потому что она должна быть в огне открывается, и работа каждого, независимо от его проверят. Если работа любого человека соблюдать которое он строил, в этой связи, они получат награду.

Compartelo si en verdad lo crees


martes, 25 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Corintios 13, 4 - 5: El amor es comprensivo, el amor es servicial y no tiene envidia. El amor es no es presumido ni se envanece: no es grosero ni egoísta; no se irrita ni guarda rencor, no se alegra con la injusticia, sino que goza con la verdad.

Corinthians 13, 4-5: Love is patient, love is kind and is not jealous. Love is not boastful nor conceited: not rude or selfish, not irritable or resentful, it does not rejoice in unrighteousness, but rejoices with the truth.

Коринфянам 13, 4-5: Любовь долготерпит, милосердствует, любовь и не ревнует. Любовь не хвастливые ни мечтали о себе, не грубо или эгоистично, не раздражается, не радуется неправде, а сорадуется истине.

Коринтян 13, 4-5: Любов довготерпить, любов милосердствує, і не ревнує. Любов не хвалькуваті ні мріяли про себе, не грубо або егоїстично, не рветься до гніву, не радіє з неправди, але тішиться правдою.

Korinther 13, 4-5: Die Liebe ist langmütig, die Liebe ist gütig und ist nicht eifersüchtig. Liebe ist nicht prahlerisch noch eingebildet: nicht unhöflich oder egoistisch, nicht reizbar oder nachtragend, ist es nicht an der Ungerechtigkeit freuen, sondern freut sich mit der Wahrheit.

Eres un Ganador!!!!


lunes, 24 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Romanos 12, 2: "No se adapten a los criterios de este mundo; al contrario, transfórmense, renueven su interior, para que puedan descubrir cuál es la voluntad de Dios, qué es lo bueno, lo que le agrada, lo perfecto".

Romans 12, 2: "Do not conform to the criteria of this world, on the contrary, be transformed, renewed inside, so they can discover what the will of God, what is good, what is pleasing and perfect".

Römer 12, 2: "Nicht den Kriterien dieser Welt an, im Gegenteil verwandelt, erneuert werden, im Inneren, so können sie entdecken, was der Wille Gottes ist, was gut ist, was ist angenehm und perfekt".

Римлян 12, 2: "Не відповідає критеріям цього світу, навпаки, бути перетворена, відновлення всередині, так що вони можуть виявити, що є воля Божа, добро, що угодна і досконала".


Римлянам 12, 2: "Не соответствует критериям этого мира, напротив, быть преобразована, возобновление внутри, так что они могут обнаружить, что есть воля Божия, благая, что угодная и совершенная".

Quieres dar el Primer paso???


viernes, 21 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Mateo 6, 1: "Guárdense de las buenas acciones hechas a la vista de todos, a fin de que todos las aprecien. Pues en ese caso, no les quedaría premio alguno que esperar de su Padre que está en el cielo".

Matthew 6, 1: "Beware of the good deeds done in the sight of all, so that all will appreciate. Well in that case, any award would not you expect from your Father in heaven."

6 Матфея, 1: "Берегись добрых дел сделали пред очами всех, так что все по достоинству оценят Ну в таком случае, любое решение не вы ожидаете от Отца вашего Небесного.".

6 Матвія, 1: "Бережись добрих справ зробили перед очима всіх, так що все по достоїнству оцінять Ну в такому випадку, будь-яке рішення чи не ви очікуєте від Отця вашого Небесного.".

Matthew 6, 1: "von den guten Taten in den Augen aller Vorsicht geschehen, damit alle schätzen Nun, in diesem Fall ist jeder Schiedsspruch würden Sie nicht von eurem Vater im Himmel zu erwarten.."

No importa Dios abrira tu puerta!!!!


miércoles, 19 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Juan 6, 54: El que come mi carne y bebe mi sangre, tiene vida eterna, y yo le resucitaré el último día.

John 6, 54: He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him on the last day.

Johannes 6, 54: Wer mein Fleisch isst und mein Blut trinkt, hat das ewige Leben, und ich werde ihn am letzten Tag zu erhöhen.

6 Іоанн, 54: Хто тіло Моє споживає та кров Мою п'є, життя вічне, і Я воскрешу його в останній день.

6 Иоанн, 54: Ядущий Мою Плоть и пиющий Мою Кровь имеет жизнь вечную, и Я воскрешу его в последний день.

Solo Mi Dios es Grande!!!!


martes, 18 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Romanos 8, 33 - 34: ¿Quién acusará a los escogidos de Dios? Dios es el que justifica. ¿Quién es el que condenará? Cristo es el que murió; más aun, el que también resucitó, el que además está a la diestra de Dios, el que también intercede por nosotros.

Romans 8, 33-34: Who will bring a charge against God's elect? It is God who justifies. Who is he that condemns? It is Christ that died, yea rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who indeed intercedes for us.

Римлянам 8, 33-34: Кто будет обвинять избранных Божиих? Это Бог оправдывает их. Кто осуждает? Это Христос, который умер, но, и воскрес: Он и одесную Бога, который действительно ходатайствует за нас.

Römer 8, 33-34: Wer eine Anklage gegen die Auserwählten Gottes bringen wird? Es ist Gott, der gerecht macht. Wer ist er, der verurteilt? Es ist Christus, der gestorben ist, ja vielmehr, der ist wieder gestiegen, die noch an der rechten Hand Gottes, der auch für uns verwendet.

Римлян 8, 33-34: Хто буде звинувачувати вибраних Божих? Це Бог виправдовує їх. Хто засуджує? Це Христос, який помер, але, і воскрес, Він праворуч Бога, який дійсно заступається за нас.

No lo Dudes!!!!


sábado, 15 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Jeremías 1, 5: “Antes de formarte en el seno de tu madre, ya te conocía; antes de que tú nacieras, yo te consagré, y te destiné a ser profeta de las naciones”.

Jeremiah 1, 5: "Before I formed you in your mother's womb, I knew you, before you were born I consecrated you and appointed you a prophet to the nations."

1 Єремії, 5: "Перш ніж Я утворив тебе в утробі своєї матері, я знав, що ти, ще до твого народження, Я освятив тебе і поставив тебе: пророком для народів».

1 Иеремии, 5: "Прежде нежели Я образовал тебя во чреве своей матери, я знал, что ты, еще до твоего рождения, Я освятил тебя и поставил тебя: пророком для народов».

Jeremia 1, 5: "Bevor ich dich im Mutterleib, wusste ich, du, bevor du geboren wurdest ich geweiht Sie und dich zum Propheten für die Völker."

Que decides????


jueves, 13 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

2 Corintios 12, 9: Mi amor es todo lo que necesitas; pues mi poder se muestra plenamente en la debilidad.


2 Corinthians 12, 9: My love is all you need, for my power is fully shows weakness.


2. Korinther 12, 9: Meine Liebe ist alles was Sie brauchen, denn meine Kraft ist in vollem Umfang zeigt Schwäche.


2 Кор 12, 9: Моя любовь все, что нужно, ибо сила Моя в полной мере показывает слабость.


2 Кор 12, 9: Моя любов все, що потрібно, бо сила Моя в повній мірі показує слабкість.

Lo Aceptas??


miércoles, 12 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Efesios 2, 8-9: Porque por gracia ustedes han sido salvados mediante la fe; esto no procede de ustedes sino que es un regalo de Dios, no por obras, para que nadie se jacte. 

Eph 2: 8-9: For by grace you have been saved through faith and this not from yourselves it is a gift of God, not of works, lest any man should boast.

Еф. 2: 8-9: Ибо благодатью вы спасены через веру, и сие не от вас это дар Божий, а не от дел, чтобы никто не хвалился.

Еф. 2: 8-9: Бо спасенні ви благодаттю через віру, а це не від вас це дар Божий, а не від діл, щоб ніхто не хвалився.

Eph 2: 8-9: Denn aus Gnade seid ihr durch den Glauben und das nicht aus euch gerettet es ist ein Geschenk Gottes, nicht aus Werken, damit sich nicht jemand rühme.

Jamas!!!!


martes, 11 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Eclesiástico 15, 14- 17: Cuando al principio creo al hombre, Dios lo dejo en manos de su propia libertad. Si tu quieres, puedes observar los mandamientos; esta en tus manos el ser fiel. Ante ti puse el fuego y el agua: extiende la mano a lo que prefieras. Delante de los hombres están la vida y la muerte; a cada uno se le dará lo que ha elegido.

Sirach 15, 14-17: When we first created man, God will leave it to your own freedom. If you want, you can keep the commandments, is in your hands to be faithful. Before you put the fire and water: reaches out to your preference. Before men are life and death, to each give you what you have chosen.

Sirach 15, 14-17: Когда мы впервые создал человека, Бог оставит его на собственную свободу. Если вы хотите, вы можете соблюдать заповеди, в ваших руках, чтобы быть верным. Перед тем, как поставить огонь и воду: тянется с вашими предпочтениями. Перед мужчины жизнью и смертью, каждому дать вам то, что вы выбрали.

Sirach 15, 14-17: Коли ми вперше створив людину, Бог залишить його на власну свободу. Якщо ви хочете, ви можете дотримуватися заповідей, у ваших руках, щоб бути вірним. Перед тим, як поставити вогонь і воду: тягнеться до ваших уподобань. Перед чоловіки життям і смертю, кожному дати вам те, що ви обрали.


Solo Ten Fé!!!!


lunes, 10 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

1 Juan 3,16: En esto hemos conocido el amor: en que él puso su vida por nosotros. También nosotros debemos poner nuestras vidas por los hermanos.

1 John 3:16 By this we know love, because He laid down His life for us. And we ought to lay down our lives for the brethren.

1 Johannes 3:16 Daran erkennen wir, Liebe, weil er sein Leben für uns. Und wir sollen auch das Leben für die Brüder.

1 Івана 3:16 пізнали ми в тому любов, що Він за нас душу Свою. І ми мусимо класти душі за братів.

1 Иоанна 3:16 познали мы в том любовь, что Он положил за нас душу Свою. И мы должны полагать души свои за братьев.

Comparte tu Palabra!!!!


jueves, 6 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Col 1, 13-14: "Dios nos libró del poder de la oscuridad y nos llevó al Reino de su amado Hijo, por quien nos salvó y nos perdonó muchos pecados"


Col 1: 13-14: "God delivered us from the power of darkness and brought us into the Kingdom of His beloved Son, through whom saved us and forgave many sins"


Колонка 1: 13-14: "Бог избавил нас от власти тьмы и введшего в Царство возлюбленного Сына, через которого спас нас и простил грехи многих"


Col 1: 13-14: "Gott gab uns der Macht der Finsternis und brachte uns in das Reich seines geliebten Sohnes, durch den uns gespeichert und vergab viele Sünden"


Колонка 1: 13-14: "Бог позбавив нас від влади темряви й переставив нас до Царства Свого улюбленого Сина, через якого врятував нас і простив гріхи багатьох"

No se los vuelvas a quitar!!!!!


miércoles, 5 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Efesios. 4, 31-32: "Echen fuera la amargura, las pasiones, los enojos, los insultos y a toda clase de maldades. Sean buenos y comprensivos unos con otros, perdónense unos a otros, como Dios los perdonó a todos ustedes en Cristo."

Ephesians. 4, 31-32: "Stop being mean, the passions, anger, insults and all kinds of evil. Be kind and understanding one another, forgiving each other, just as God forgave you all in Christ."

Ефесян. 4, 31-32: ". Перестаньте бути середнім, пристрасті, гніву, образи і всі види зла Будьте добрі і розуміння один одного, прощайте один одному, як і Бог простив тобі все у Христі".

Ефесянам. 4, 31-32: ". Перестаньте быть средним, страсти, гнева, обиды и все виды зла Будьте добры и понимание друг друга, прощайте друг друга, как и Бог простил тебе все во Христе".

Epheser. 4, 31-32: ". Hör Mittelwert, die Leidenschaften, Zorn, Beleidigungen und alle Arten des Bösen freundlich und verständnisvoll miteinander verwendet werden, einander zu vergeben, so wie Gott euch vergeben hat in Christus alle."

Confia en el Con todo Tu Corazon!!!!!


martes, 4 de junio de 2013

Dios te dice hoy:

Eclo 15, 14- 17: Cuando al principio creo al hombre, Dios lo dejo en manos de su propia libertad. Si tu quieres, puedes observar los mandamientos; esta en tus manos el ser fiel. Ante ti puse el fuego y el agua: extiende la mano a lo que prefieras. Delante de los hombres están la vida y la muerte; a cada uno se le dará lo que ha elegido.

Sir 15, 14-17: When we first created man, God will leave it to your own freedom. If you want, you can keep the commandments, is in your hands to be faithful. Before you put the fire and water: reaches out to your preference. Before men are life and death, to each give you what you have chosen.

15 Сэр, 14-17: Когда мы впервые создал человека, Бог оставит его на собственную свободу. Если вы хотите, вы можете соблюдать заповеди, в ваших руках, чтобы быть верным. Перед тем, как поставить огонь и воду: тянется с вашими предпочтениями. Перед мужчины жизнью и смертью, каждому дать вам то, что вы выбрали.

15 Сер, 14-17: Коли ми вперше створив людину, Бог залишить його на власну свободу. Якщо ви хочете, ви можете дотримуватися заповідей, у ваших руках, щоб бути вірним. Перед тим, як поставити вогонь і воду: тягнеться до ваших уподобань. Перед чоловіки життям і смертю, кожному дати вам те, що ви обрали.

Sir 15, 14-17: Als wir zum ersten Menschen schuf, Gott wird es zu Ihrem eigenen Freiheit zu verlassen. Wenn Sie möchten, können Sie die Gebote zu halten, ist in Ihren Händen, treu zu sein. Bevor Sie das Feuer und Wasser: greift nach Ihren Wünschen. Bevor Männer sind Leben und Tod, zu jedem geben, was Sie gewählt haben.

Deja que te abra las puertas!!!!


viernes, 31 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Juan 15, 20: Ustedes no son el mundo, yo los escogí del medio del mundo, por eso el mundo los odia, el mundo ama lo que es suyo. Si me persiguieron a mi, también los perseguirán a ustedes.

John 15, 20: You are not the world, I chose the middle of the world, therefore the world hates you, the world loves what is theirs. If they persecuted me, they will also persecute you.

Johannes 15, 20: Sie sind nicht die Welt, entschied ich mich für die Mitte der Welt, deshalb hasst euch die Welt, liebt die Welt, was ihnen gehört. Wenn sie mich verfolgt haben, werden sie auch euch verfolgen.

15 Іван, 20: Ви не світу, я вибрав середину від світу, тому світ вас ненавидить, світ любить те, що належить їм. Як Мене переслідували, будуть гнати і вас.

15 Иоанн, 20: Вы не мира, я выбрал середину от мира, потому ненавидит вас мир, мир любит то, что принадлежит им. Если Меня гнали, будут гнать и вас.

Solo Jesus!!!!


jueves, 30 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

1-Pedro 5, 2-4: Les ruego pues que apacienten el rebaño que Dios les ha confiado, cuidándolo no a la fuerza sino con gusto a la manera de Dios. No piensen en ganancia alguna sino que háganlo con generosa entrega, no como si fueran los dueños, sino tratando de ser modelo del rebaño. Entonces cuando aparezca el Jefe de los Pastores, ustedes recibirán por premio la corona de la Gloria que no pasa

1-Peter 5, 2-4: I beseech you let them feed the flock that God has entrusted to them, taking care not to force warmly but God's way. Do not think any profit but do it with generous gift, not as if they owned, but trying to be examples to the flock. So when you see the Chief of the Shepherds, you will receive prize crown of glory that does not pass

1-Петра 5, 2-4: Умоляю вас позволить им пасти овец, что Бог доверил их, заботясь, чтобы не заставить тепло, но Божий путь. Не думаю, что любая прибыль, но делать это с щедрый подарок, не так, если они владели, но пытается быть пример стаду. Поэтому, когда вы видите начальника пастухов, вы получите приз венец славы, которая не проходит

1-Петра 5, 2-4: Благаю вас дозволити їм пасти овець, що Бог довірив їх, піклуючись, щоб не змусити тепло, але Божий шлях. Не думаю, що будь-який прибуток, але робити це з щедрий подарунок, не так, якщо вони володіли, але намагається бути приклад стаду. Тому, коли ви бачите начальника пастухів, ви отримаєте приз вінець слави, яка не проходить

1-Peter 5, 2-4: Ich ermahne euch aber lassen sie weiden die Herde, die Gott ihnen anvertraut hat, kümmert sich nicht um warm aber Gottes Weg zu zwingen. Denken Sie nicht Gewinn, sondern tun Sie es mit großzügiges Geschenk, nicht als ob sie im Besitz, sondern versuchen, Vorbilder der Herde sein. Also, wenn Sie den Chef der Schäfer zu sehen, erhalten Sie prize Krone der Herrlichkeit, die nicht vergeht

Que esperas Encuentra a Dios!!!


miércoles, 29 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

1 JUAN 4, 8: En el amor no hay temor. El amor perfecto echa fuera el temor, pues el temor mira al castigo. Mientras uno teme no conoce el amor perfecto.

1 JOHN 4, 8: In love there is no fear. Perfect love casts out fear, because fear hath punishment. While one does not know fear perfect love.

4 1 Иоанна, 8: В любви нет страха. Совершенная любовь изгоняет страх, потому что в страхе наказания. В то время как никто не знает страха совершенной любви.

1 квітня Іоанна, 8: У любові немає страху. Досконала любов проганяє страх, бо страх покарання. У той час як ніхто не знає страху досконалої любові.

Todo eso hace la Biblia!!!!


martes, 28 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

1 Pedro 5, 5: Que los mas jovenes a su vez, se sometan a la autoridad de los presbíteros. En sus relaciones mutuas, que todos sean humildes, considerándose servidores de los demas, porque Dios no soporta a los soberbios, pero da su Gracia a los humildes.

1 Peter 5, 5: That the younger turn submit to the authority of priests. In their mutual relations, all to be humble, considering the other servers, because God does not support the proud, but gives grace to the humble.

1 Петра 5, 5: что младший свою очередь подчиняться власти священников. В отношениях между собой, все, чтобы быть скромным, с учетом других серверов, потому что Бог не поддерживает гордым, но дает благодать смиренным.

1. Petrus 5, 5: Dass der jüngere wiederum auf die Autorität der Priester vor. In ihren gegenseitigen Beziehungen, um alle demütig sein, wenn man die anderen Servern, weil Gott nicht unterstützt stolz, gibt aber den Demütigen Gnade.

Nunca te Rindas :D


lunes, 27 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Mateo 12,18: “Aquí está mi siervo, a quien he escogido, mi amado en quien me deleito. Pondré sobre él mi espíritu y proclamará justicia a las naciones.”

Matthew 12.18: "Here is my servant whom I have chosen, my beloved in whom I delight. I will put my spirit upon him, and he will proclaim justice to the nations. "

Matthew 12.18: "Hier ist mein Knecht, den ich erwählt habe, mein Geliebter, an dem ich Wohlgefallen habe. Ich will meinen Geist auf ihn legen, und er wird den Völkern das Recht verkünden. "

Матфея 12,18: «Вот, Отрок Мой, Которого Я избрал, Возлюбленный Мой, Которому я желаю. Вложу дух Мой на Него, и Он будет провозглашать справедливость народам. "

No Temas Solo Espera y Confia!!!!


viernes, 24 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

2 timoteo, 3, 16-17: Toda la Escritura es inspirada por Dios, y es útil para enseñar, para redargüir, para corregir, para instruir en justicia, a fin de que el hombre de Dios sea perfecto, enteramente preparado para toda buena obra.

2 Timothy, 3, 16-17: All Scripture is inspired by God and is useful for teaching, rebuking, correcting and training in righteousness, so that the man of God may be thoroughly equipped for every good works.

2-е Тимофею, 3, 16-17: Все Писание богодухновенно и полезно для научения, для обличения, для исправления, для наставления в праведности, да, человек Божий, может быть тщательно ко всякому доброму работ.

2. Timotheus 3, 16-17: Alle Schrift ist von Gott inspiriert und nützlich zur Lehre, Zurechtweisung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, damit der Mensch Gottes vollkommen sei, zu jedem guten ausgestattet werden funktioniert.

2. Timoteju, 3, 16-17: Vse Pismo je navdihnila Boga in koristno za poučevanje, graja, popravljanje in usposabljanje v pravičnosti, tako da se lahko božji človek pripravljen za vsako dobro dela.

Piensalo Herman@!!!!


jueves, 23 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

1 de Corintios, 10, 23-24: Todo es permitido, pero no todo es provechoso. Todo es permitido, pero no todo edifica. Que nadie busque su propio interés, sino el del prójimo.

1 Corinthians 10: 23-24: Everything is permissible, but not everything is beneficial. Everything is permissible, but not everything is constructive. Let no one seek his own interest, but that of others.

1. Korinther 10: 23-24: Alles ist erlaubt, aber nicht alles ist nützlich. Alles ist erlaubt, aber nicht alles ist konstruktiv. Niemand suche seinem eigenen Interesse, aber die der anderen.

1. Korintským 10: 23 do 24: Všetko je dovolené, ale nie všetko je prospešné. Všetko je dovolené, ale nie všetko je konštruktívna. Nech nikto hľadať svoje vlastné záujmy, ale to ostatné.

1-е Коринфянам 10: 23-24: Все мне позволительно, но не все полезно. Все мне позволительно, но не все конструктивно. Пусть никто не ищи своего интереса, но других.

Recarga tu Vida!!!!


miércoles, 22 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Mateo 7, 21: "No todo el que me dice ¡Señor, Señor! Entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos."

Matthew 7 21 "Not everyone who says to me Lord, Lord will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven."

Матфея 7 21 "Не всякий, говорящий Мне: Господи, Господи, войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного."

Matthew 7 21 "Nicht jeder, der zu mir sagt: Herr, Herr, wird in das Himmelreich kommen, sondern die den Willen tun meines Vaters im Himmel."

Piensalo bien y Sobre todo Piensa cual es tu Meta!!!!


martes, 21 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Eclesiástico 35, 12-13: Da al Altisimo como Él te ha dado a ti, con generosidad de acuerdo a tus medios, porque el Señor sabe pagar y te devolverá siete veces mas.

Sirach 35, 12-13: Gives the Most High as He has given to you, generously according to your means, because Lord knows pay and will return seven times.

Sirach 35, 12-13: дает Всевышний, как Он дал вам, щедро в соответствии с вашими средствами, потому что Господь знает, заработной платы и вернет семь раз.

Sirach 35, 12-13: Gibt die Höchsten, wie er dir gegeben hat, großzügig in Bezug auf Ihre Hilfe, denn Gott weiß, zu zahlen und wird sieben Mal zurück.

Relajate!!!!


lunes, 20 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Proverbios 3, 1: Hijo mio, no olvides mis enseñanzas, guarda en tu corazón mis mandamientos, porque ellos te colmarán de largos días, años de vida y de buena salud.

Proverbs 3, 1: My son, do not forget my teaching, keep my commands in your heart, for they will fill you long days, years of life and good health.

Притчи 3, 1: Мой сын, не забывай мое учение, держать мою команду в своем сердце, ибо они наполнят вас долгих дней, лет жизни и крепкого здоровья.

Sprüche 3, 1: Mein Sohn, vergiss meine Lehre, halten meine Gebote in deinem Herzen, denn sie füllen Sie lange Tage, Jahre des Lebens und der Gesundheit.

No te Atrevas a Rendirte!!!!


viernes, 17 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Efesios 4, 33-32: Echen fuera la amargura, las pasiones, los enojos, los insultos y a toda clase de maldades. Sean buenos y comprensivos unos con otros, perdónense unos a otros, como Dios los perdonó a todos ustedes en Cristo

Ephesians 4, 33-32: Stop being mean, the passions, anger, insults and all kinds of evil. Be kind and supportive to one another, forgiving each other, just as God forgave you in Christ all

Ефесянам 4, 33-32: Перестаньте быть средним, страсти, гнева, обиды и все виды зла. Будьте добры и поддерживают друг друга, прощайте друг друга, как и Бог простил вас во Христе все

Epheser 4, 33-32: Hör auf, meine, die Leidenschaften, Zorn, Beleidigungen und alle Arten des Bösen. Seien Sie freundlich und unterstützend miteinander, verzeiht einander, so wie Gott euch vergeben hat in Christus alle

La Vida es Asi:


jueves, 16 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Juan 5, 25-26: Sepan que viene la hora, y ya estamos en ella, en que los muertos oiran la voz del Hijo de Dios, y los que escuchen viviran. Asi como el Padre tiene vida en si mismo, tambien ha dado al Hijo tener vida en si mismo.

John 5, 25-26: Know that the hour is coming, and is now here, when the dead will hear the voice of the Son of God and those who hear will live. Just as the Father has life in himself, also has granted the Son to have life in himself.

John 5, 25-26: Wisse, dass die Stunde kommt und ist schon da, wo die Toten die Stimme des Sohnes Gottes hören werden, und diejenigen, die hören zu leben. So wie der Vater das Leben in sich selbst, hat auch den Sohn, das Leben in sich zu haben gewährt.

Джон 5, 25-26: Знайте, что наступает время, и настало уже, когда мертвые услышат глас Сына Божия и, услышав, оживут. Ибо, как Отец имеет жизнь в Самом Себе, а также предоставил Сыну иметь жизнь в Самом Себе.

Gracias a Dios por Tantas Bendiciones :D


miércoles, 15 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Mateo 28,20: “No temas, yo estaré contigo todos los días, hasta el fin del mundo” 

Matthew 28:20: "Fear not, I am with you always, until the end of the world"

Матфея 28:20: "Не бойся, Я с вами во все дни до конца мира"

Matthäus 28,20: "Fürchte dich nicht, ich bin bei euch alle Tage bis zum Ende der Welt"

El Proposito de tu VIda!!!!


martes, 14 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Lucas 4,18: Me envió para llevar la Buena Nueva a los pobres, para anunciar la libertad a los cautivos y a los ciegos que pronto van a ver, para despedir libres a los oprimidos y proclamar el año de gracia del Señor.


Luke 4:18: He sent me to bring good news to the poor, to proclaim liberty to captives and to the blind new sight, to the oppressed go free, to proclaim the acceptable year of the Lord.

Lukas 4,18: Er schickte mir eine gute Nachricht für die Armen zu bringen, damit ich den Gefangenen und den Blinden das Augenlicht zu verkünden, die Unterdrückten frei, um das angenehme Jahr des Herrn zu verkünden.


Луки 4:18: Он послал меня благовествовать нищим, возвещать свободу пленным и слепых новый взгляд, на измученных на свободу, проповедовать лето Господне.

Compartelo con Todos!!!!


lunes, 13 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Marcos 9,35: Si alguien quiere ser el primero, deberá ser el ultimo de todos, y servirlos a todos.

Mark 9.35: If anyone wants to be first must be last of all and serve all.


Mark 9.35: Wenn jemand der Erste sein will muss der Letzte von allen und alle dienen.


Марк 9.35: Если кто хочет быть первым, будь из всех последним и служат все.


Abre mas la Biblia siempre tendras un mensaje ahi :D


viernes, 10 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Jeremías 17,5: Así dice el Señor: «¡Maldito el *hombre que confía en el hombre! ¡Maldito el que se apoya en su propia fuerza y aparta su corazón del Señor!

Jeremiah 17.5: Thus says the Lord: "Cursed is the man who trusts * in man!Cursed be he that relies on its own strength and whose heart the Lord!

Jeremia 17,5: So spricht der Herr: "Verflucht ist der Mann, der * vertraut man! Verflucht sei, auf seine eigene Stärke setzt und dessen Herz der Herr!

Иеремия 17,5: так говорит Господь: «Проклят человек, который надеется * в человеке! Проклят, кто полагается на свои собственные силы и которого сердце Господа!

Nunca te des por Vencido


jueves, 9 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Jer 1,7: “Irás adondequiera que te envíe, y proclamarás todo lo que yo te mande. No les tengas miedo, porque estaré contigo para protegerte”.


Jer 1.7: "You will go wherever I send you, and you shall speak all that I command you. Do not be afraid, for I will be with you to protect you. "


Jer 1,7: "Du wirst gehen, wohin ich dich senden, und du sollst reden alles, was ich euch gebiete. Haben Sie keine Angst, denn ich will mit dir sein, um dich zu schützen. "


Иер 1.7: "Вы будете идти туда, куда я посылаю тебя, и ты будешь говорить им все, что Я заповедую вам. Не бойся, ибо Я буду с вами, чтобы защитить вас. "

Compartelo!!!! El siempre esta a tu lado


miércoles, 8 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Proverbios 15;17: Mejor es la comida de legumbres donde hay amor que de un buey engordado donde hay odio.

Proverbs 15: 17: Better is a dinner of herbs where love is than a fattened calf with hatred.

Sprüche 15: 17: Es ist besser ein Gericht Kraut mit Liebe als ein gemästet Kalb mit Hass.

Притчи 15: 17: Лучше блюдо зелени, и при нем любовь, чем откормленного теленка с ненавистью.

Solo Jesus puede hacerlo ;)


lunes, 6 de mayo de 2013

Dios te dice hoy:

Santiago: 5, 16: Confiesen sus pecados unos a otros, y oren unos por otros, para que sean sanados. La oración del justo es muy poderosa y efectiva.

Santiago: 5, 16: Confess your sins to one another, and pray for one another, that you may be healed. The prayer of a righteous man is powerful and effective.

Santiago: 5, 16: Bekennen Sie Ihre Sünden miteinander, und betet füreinander, dass ihr gesund werdet. Das Gebet eines Gerechten ist kraftvoll und wirksam.

Сантьяго: 5, 16: Признавайтесь грехи друг другу, и молитесь друг за друга, чтобы исцелиться: много может. Много может усиленная молитва праведного и эффективным.

Ante todo confia en Dios


jueves, 2 de mayo de 2013

Dios les dice hoy:

Lc 10,2: La cosecha es abundante, pero los obreros son pocos. Rueguen, pues, al Dueño de la cosecha que envíe obreros a su cosecha.

Luke 10:2: The harvest is plentiful but the workers are few. Therefore ask the Lord of the harvest to send laborers to his harvest.

Lk 10,2: Die Ernte ist groß, aber der Arbeiter sind wenige. Daher bitten den Herrn der Ernte, Arbeiter für seine Ernte auszusenden.

Луки 10:02: жатвы много, а делателей мало. Поэтому молите Господина жатвы, чтобы выслал делателей на жатву Свою.