martes, 30 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

1 Corintios 1, 27: Sino que lo necio del mundo escogió Dios, para avergonzar a los sabios; y lo débil del mundo escogió Dios, para avergonzar a lo fuerte

1 Corinthians 1: 27: But the foolish things of the world hath God chosen to confound the wise, and God chose the weak things of the world to shame the strong

1-е Коринфянам 1: 27: Но немудрое мира избрал Бог, чтобы посрамить мудрых, и Бог избрал немощное мира, чтобы посрамить сильное

Коринтян 1 1: 27: Але немудре світу Бог вибрав, щоб засоромити мудрих, і Бог вибрав немічне світу, щоб засоромити сильне

1. Korinther 1: 27: Aber die Törichte der Welt hat Gott erwählt, um die Weisen zuschanden, und Gott hat das Schwache der Welt um das Starke zuschanden

Esperalo porque es lo mas seguro y recompensa en grande!!!!


lunes, 29 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

Marcos 3, 14: “Jesús los eligió para que estuvieran con Él y para enviarlos a predicar”.

Mark 3, 14: "Jesus chose to be with him and to be sent out to preach".

3 Марка, 14: "Иисус выбрал быть с ним и быть отправлены на проповедь".

3 Марка, 14: "Ісус вибрав бути з ним і бути відправлені на проповідь".

Mark 3, 14: "Jesus wählte mit ihm zu sein und ausgesendet zu werden, um zu predigen."

Puras Victorias Junto con Jesus!!!!


miércoles, 24 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

Mateo 7, 21: "No todo el que me dice ¡Señor, Señor! Entrará en el reino de los cielos, sino el que hace la voluntad de mi Padre que está en los cielos.


Матфея 7 21 "Не всякий, говорящий Мне: Господи, Господи, войдет в Царство Небесное, но исполняющий волю Отца Моего Небесного.


Matthew 7 21 "Not everyone who says to me Lord, Lord will enter the kingdom of heaven, but he who does the will of my Father who is in heaven.


Матвія 7 21 "Не всякий, хто каже Мені: Господи, Господи, увійде в Царство Небесне, але виконуючий волю Отця Мого Небесного.


Matthew 7 21 "Nicht jeder, der zu mir sagt: Herr, Herr, wird in das Himmelreich kommen, sondern die den Willen tun meines Vaters im Himmel ist.

Aceptas o lo Rechazaras?


martes, 23 de julio de 2013

Dios te dice hoy:

Juan 3, 16: Tanto amó Dios al mundo que le envió a su Hijo único, para que todo el que crea en Él no se pierda, sino tenga vida eterna.

John 3, 16: God so loved the world that he sent his only Son, that whoever believes in Him should not perish but have eternal life.

3 Иоанна, 16: Ибо так возлюбил Бог мир, что послал Сына Своего Единородного, дабы всякий, верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную.

John 3, 16: Also hat Gott die Welt geliebt, dass er seinen einzigen Sohn gesandt hat, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht zugrunde geht, sondern das ewige Leben.

3 Івана, 16: Бо так полюбив Бог світ, що послав Сина Свого Єдинородного, щоб кожен, хто вірує в Нього, не загинув, але мав життя вічне